Vera S. Vasilieva (sivilia_1) wrote,
Vera S. Vasilieva
sivilia_1

Цензура или ханжество?

7/11/2007, hro.org

Выступление народного артиста РСФСР Михаила Козакова было вырезано из телеверсии концерта, посвященного 10-летию канала "Культура". Как объясняет сам актер, причиной могли стать стихи, которые он там прочел.

Как передает Каспаров.ru, Козакову предложили участвовать в концерте, посвященном 10-летию канала. Представление проходило в театре Станиславского и Немировича-Данченко и снималось для телевидения. 

"Грани" пишут, что Сначала Казаков прочитал стихотворение Ахматовой о Пушкине, в котором поэтесса говорит о том, что тот умел неплохо шутить. А затем Козаков прочитал некоторые юмористические стихи и добавил, что Пушкин очень ценил слово "независимость". По свидетельству актера, зал принимал Пушкина очень хорошо. 

Изначально Козаков планировал выступить с басней Крылова "Пестрые овцы", но организаторы концерта сразу возразили против "эзопова языка" и намеков на самоуправство властей. Актеру предложили прочитать "что-нибудь попроще и без ненужных ассоциаций". "Узнав, что меня поставили ближе к концу представления, я предложил прочитать что-нибудь веселое. Организаторы согласились, что надо заканчивать с юмором. В качестве веселого стихотворения я выбрал басню Крылова "Пестрые овцы". Устроители представления прочитали ее и возразили – "сегодня эта басня идти не может". Я понял, что они испугались неуправляемых ассоциаций", – рассказал Козаков.

В итоге Козаков прочитал стихотворения Пушкина "Христос воскрес, моя Ревекка...", "Иной имел мою Аглаю...", "Вот перешед чрез мост Кокушкин..." Однако и Пушкина в исполнении Козакова телезрителям не удалось услышать.

О том, что его выступления не оказалось в телеверсии концерта, актер узнал от жены. По словам Козакова, он не понимает, что послужило причиной цензуры. "Почему вырезали юмористического Пушкина мне совершенно непонятно. Может быть из-за слова "жопа"? Но это вообще смешно", – сказал актер. 


И. А. Крылов 

  Пестрые овцы

Лев пестрых невзлюбил овец.
Их просто бы ему перевести не трудно;
Но это было бы неправосудно –
Он не на то в лесах носил венец,
Чтоб подданных душить, но им давать расправу;
А видеть пеструю овцу терпенья нет!
Как сбыть их и сберечь свою на свете славу?

И вот к себе зовет
Медведя он с Лисою на совет –
И им за тайну открывает,
Что видя пеструю овцу, он всякий раз
Глазами целый день страдает,
И что придет ему совсем лишиться глаз,
И, как такой беде помочь, совсем не знает.
"Всесильный Лев! – сказал, насупяся, Медведь, –

На что тут много разговоров?
Вели без дальних сборов
Овец передушить. Кому о них жалеть?"
Лиса, увидевши, что Лев нахмурил брови,
Смиренно говорит: "О царь! наш добрый царь!
Ты, верно, запретишь гнать эту бедну тварь –
И не прольешь невинной крови.
Осмелюсь я совет иной произнести:
Дай повеленье ты луга им отвести,
Где б был обильный корм для маток
И где бы поскакать, побегать для ягняток;
А так как в пастухах у нас здесь недостаток,
То прикажи овец волкам пасти.
Не знаю, как-то мне сдается,
Что род их сам собой переведется.
А между тем пускай блаженствуют оне;
И что б ни сделалось, ты будешь в стороне".

Лисицы мнение в совете силу взяло
И так удачно в ход пошло, что, наконец,
Не только пестрых там овец –
И гладких стало мало.

Какие ж у зверей пошли на это толки?
Что Лев бы и хорош, да все злодеи волки. 


А.С. Пушкин 

 Христос воскрес, моя Реввека!
Сегодня следуя душой
Закону бога-человека,
С тобой целуюсь, ангел мой.
А завтра к вере Моисея
За поцелуй я, не робея,
Готов, еврейка, приступить –
И даже то тебе вручить,
Чем можно верного еврея
От православных отличить.

***

Иной имел мою Аглаю
За свой мундир и черный ус,
Другой за деньги – понимаю,
Другой за то, что был француз,
Клеон – умом ее стращая,
Дамис – за то, что нежно пел.
Скажи теперь, мой друг Аглая,
За что твой муж тебя имел?

*** 

Вот перешед чрез мост Кокушкин,
Опершись <жопой> о гранит,
Сам Александр Сергеич Пушкин
С мосье Онегиным стоит.
Не удостоивая взглядом
Твердыню власти роковой,
Он к крепости стал гордо задом:
Не плюй в колодец, милый мой.


А. А. Ахматова
Пушкин
 

Кто знает, что такое слава!
Какой ценой купил он право,
Возможность или благодать
Над всем так мудро и лукаво
Шутить, таинственно молчать
И ногу ножкой называть?.. 

Ссылка на оригинал: http://hro1.org/node/208
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments